islamic calligraphy karam farmaiye

Karam Farmaiye (کرم فرمائیے) by Mansoor Qadri – Full Naat Lyrics in Urdu, English Translation and Meaning

“Karam Farmaiye” (کرم فرمائیے) is a deeply moving naat recited by the acclaimed naat khwan Mansoor Qadri. The title translates to “Grant Your Grace” – a humble plea directed to Prophet Muhammad (peace be upon him), asking for his kindness, intercession, and benevolent attention. This naat has become a staple in naat gatherings and mehfils across the globe, cherished for its sincere words and powerful emotional resonance.

In this post, you will find the complete Urdu lyrics of Karam Farmaiye, along with Roman English transliteration and English translation with meaning.


About the Naat

Mansoor Qadri is a renowned Pakistani naat khwan whose soulful voice has touched the hearts of millions. His recitations are known for their emotional depth and spiritual sincerity. “Karam Farmaiye” is one of his most beloved naats, a heartfelt supplication to the Prophet Muhammad (peace be upon him) in which the believer acknowledges their own shortcomings and seeks the Prophet’s grace and intercession.

The central theme of this naat is “tawassul” (seeking intercession) and expressing complete humility before the Prophet (peace be upon him). The poet beautifully captures the feeling of standing at the Prophet’s door, hoping for a gracious glance of mercy. The repeated plea “Karam Farmaiye” (grant Your grace) echoes like a heartfelt cry that resonates deeply with listeners, reminding them of the boundless mercy and love the Prophet holds for his Ummah.


Karam Farmaiye — Urdu Lyrics (کرم فرمائیے)

Verse 1 (Refrain):

یا شاہِ انبیا کرم فرمائیے
ہمارے حال پہ نظر فرمائیے
یا رسول اللہ کرم فرمائیے
ہمارے حال پہ نظر فرمائیے

Verse 2:

آپ کی چوکھٹ پہ آئے ہیں ہم
آپ کی محبت میں آئے ہیں ہم
بھیڑ میں بھی تنہا کھڑے ہیں ہم
آپ کے در کا سوالی بنے

Verse 3:

بے کسی کی رات ہے مسکین ہوں
درد کی بارات ہے مسکین ہوں
دل میں حسرت کا سامان بھی ہے
دست التجا ہے کرم کے لیے

Verse 4:

تیرے در سے بڑھ کے کوئی در نہیں
تیرے سا بڑھ کے کوئی ہمسر نہیں
بھول کر سب کو ترے در آئے ہیں
تیرے در کا اب ہم سوالی بنے


Roman English Transliteration

Verse 1 (Refrain):

Ya Shahe Ambiya Karam Farmaiye
Hamare Haal Pe Nazar Farmaiye
Ya Rasool Allah Karam Farmaiye
Hamare Haal Pe Nazar Farmaiye

Verse 2:

Aap Ki Chokhat Pe Aaye Hain Hum
Aap Ki Mohabbat Mein Aaye Hain Hum
Bheed Mein Bhi Tanha Khade Hain Hum
Aap Ke Dar Ka Sawaali Bane

Verse 3:

Be-kasi Ki Raat Hai Miskin Hoon
Dard Ki Baraat Hai Miskin Hoon
Dil Mein Hasrat Ka Samaan Bhi Hai
Dast-e-Iltija Hai Karam Ke Liye

Verse 4:

Tere Dar Se Badh Ke Koi Dar Nahin
Tere Sa Badh Ke Koi Hamsar Nahin
Bhool Kar Sab Ko Tere Dar Aaye Hain
Tere Dar Ka Ab Hum Sawaali Bane


English Translation

Verse 1 (Refrain):

O King of the Prophets, grant us Your grace
Cast Your merciful glance upon our condition
O Messenger of Allah, grant us Your grace
Cast Your merciful glance upon our condition

Verse 2:

We have come to Your doorstep
We have come in Your love
Even in the crowd, we stand alone (longing for You)
Let us become beggars at Your door

Verse 3:

The night of helplessness has fallen, I am destitute
This is a procession of pain, I am destitute
My heart is filled with yearnings
My hands are raised in supplication for Your grace

Verse 4:

There is no door greater than Yours
There is none equal to You
Forgetting everyone, we have come to Your door
Now let us become beggars at Your threshold


Cultural and Spiritual Significance

“Karam Farmaiye” holds a special place in the hearts of Muslims around the world. It is commonly recited in naat gatherings, mehfils, and during religious celebrations, particularly on occasions that honor the birth and life of Prophet Muhammad (peace be upon him). The naat’s simple yet profound lyrics make it accessible to people of all ages and backgrounds.

The phrase “Karam Farmaiye” itself is a beautiful expression of Islamic spirituality. It reflects the believer’s understanding that all goodness comes through the mercy of Allah and the intercession of His beloved Prophet (peace be upon him). The naat reminds us of the hadith in which the Prophet (peace be upon him) said, “I am the leader of the children of Adam on the Day of Judgement, and I will intercede for you” – a promise that gives hope to every believer.

Mansoor Qadri’s rendition of this naat is particularly special because of the sincerity and emotion he brings to the recitation. His voice carries the weight of longing and devotion, making the listener feel as though they themselves are standing at the blessed door of the Prophet (peace be upon him), asking for his grace and favor.

This naat serves as a spiritual bridge, connecting the believer’s heart to the blessed personality of the Prophet Muhammad (peace be upon him). It is a reminder that no matter how far we may have strayed, the door of the Prophet’s intercession is always open, and his mercy and love for his Ummah are boundless.


Conclusion

“Karam Farmaiye” by Mansoor Qadri is more than just a naat – it is a heartfelt prayer, a cry of love, and an expression of complete reliance on the mercy of Prophet Muhammad (peace be upon him). Whether you listen to it for its spiritual depth, its beautiful melody, or its moving Urdu poetry, this naat has the power to touch your soul and bring you closer to the beloved Prophet (peace be upon him).

May Allah accept our supplications and grant us the intercession of His beloved Prophet (peace be upon him). Ameen.


Tags: Karam Farmaiye naat lyrics, Mansoor Qadri naat, Ya Shahe Ambiya Karam Farmaiye, Urdu naat lyrics with English translation