Mujhko Madine Bula Lo (مجھکو مدینہ بلا لو) — Full Naat Lyrics in Urdu, English Translation and Meaning

“Mujhko Madine Bula Lo” is one of the most beloved Urdu naats, expressing a deep yearning to visit the city of Medina and the blessed shrine of Prophet Muhammad (peace be upon him). This naat captures the intense love and longing that Muslims feel for the Prophet and his city. Below you will find the full Urdu lyrics, transliteration, English translation, and the spiritual meaning behind this beautiful naat.

About the Naat “Mujhko Madine Bula Lo”

“Mujhko Madine Bula Lo” translates to “Call Me to Medina.” The naat is a heartfelt plea from a devoted believer who longs to visit the holy city of Medina and pay respects at the blessed Rawdah of the Prophet Muhammad (peace be upon him). The poet expresses a deep spiritual connection and an overwhelming desire to be in the presence of the Prophet. This naat has been recited by many famous naat khwans and is widely loved across the Muslim world, particularly in South Asia.

Mujhko Madine Bula Lo — Urdu Lyrics (مجھکو مدینہ بلا لو)

Verse 1:

مجھکو مدینہ بلا لو
مرا دل ہے بے قرار
مجھکو مدینہ بلا لو

Verse 2:

آؤ کہ ہم چلیں مدینے
پیارے نبی کے گھر میں
دل کی مراد پوری ہو
اسی آرزو میں گزرے

Verse 3:

روضۂ پاک پہ جا کر
دل کا سکون پاؤں
آنکھوں سے اشک بہا کر
مانگوں دعا میں گڑگڑا کر

Verse 4:

یہ زندگی بھی کیا ہے
جب تک نہ دیکھوں مدینہ
مجھکو مدینہ بلا لو
مرا دل ہے بے قرار

English Transliteration

Verse 1:
Mujhko Madine Bula Lo
Mera Dil Hai Beqaraar
Mujhko Madine Bula Lo

Verse 2:
Aao Ke Hum Chalein Madine
Pyaare Nabi Ke Ghar Mein
Dil Ki Muraad Poori Ho
Isi Arzoo Mein Guzre

Verse 3:
Roza-e-Paak Pe Ja Kar
Dil Ka Sukoon Paaon
Ankhon Se Ashk Baha Kar
Maangun Dua Mein Garjh Garjh Kar

Verse 4:
Yeh Zindagi Bhi Kya Hai
Jab Tak Na Dekhoon Madina
Mujhko Madine Bula Lo
Mera Dil Hai Beqaraar

English Translation

Verse 1:
Call me to Medina
My heart is restless
Call me to Medina

Verse 2:
Come, let us go to Medina
To the house of the beloved Prophet
May my heart’s desire be fulfilled
My life passes in this longing

Verse 3:
Going to the sacred shrine
I will find peace for my heart
Shedding tears from my eyes
I will beg in my prayers

Verse 4:
What is this life anyway
Until I see Medina
Call me to Medina
My heart is restless

Spiritual Meaning and Significance

“Mujhko Madine Bula Lo” is more than just a poem. It represents the deep spiritual connection Muslims feel towards the Prophet Muhammad (peace be upon him) and the city of Medina. The naat speaks to the soul’s yearning for spiritual fulfillment and the ultimate desire to visit the blessed city where the Prophet is buried.

The repeated refrain “Mujhko Madine Bula Lo” is a humble supplication. The poet is not asking for wealth, fame, or worldly success. The only request is to be invited to Medina, to be in the presence of the Prophet. This reflects the Islamic teaching that visiting the Prophet’s mosque and shrine is one of the greatest blessings a believer can experience.

The line “Mera Dil Hai Beqaraar” (My heart is restless) expresses a spiritual restlessness that can only be calmed by visiting Medina. This is a common theme in Islamic poetry, where the lover (the believer) is restless until they reach the beloved (the Prophet).

The third verse describes the act of visiting the Rawdah (the sacred chamber) and the emotional experience of praying there with tears. In Islamic tradition, the Rawdah is considered one of the gardens of Paradise. Praying there with sincerity is believed to bring great blessings.

When Is This Naat Recited?

“Mujhko Madine Bula Lo” is commonly recited:

  • During gatherings of naat and dhikr (remembrance of Allah)
  • On religious occasions such as Eid Milad un Nabi (the Prophet’s birthday)
  • Before or after performing the Hajj pilgrimage
  • During travel to Medina for Ziyarat (visitation)
  • In personal worship and meditation

Conclusion

“Mujhko Madine Bula Lo” remains one of the most emotionally powerful naats in the Urdu language. Its simple yet profound lyrics capture the essence of a believer’s love for the Prophet Muhammad (peace be upon him). Whether you are planning to visit Medina or simply reading the lyrics from home, this naat brings a sense of peace and spiritual connection. May Allah grant us all the opportunity to visit the blessed city of Medina. Ameen.

Mujhko Madine Bula Lo (مجھ کو مدینے بلا لو) – Full Naat Lyrics in Urdu, English Translation and Meaning

Introduction

“Mujhko Madine Bula Lo” (مجھ کو مدینے بلا لو) is one of the most beloved and soul-stirring naats in the rich tradition of Islamic devotional poetry. Also widely known as “Meri Jaan Madine Chalo” (مری جان مدینے چلو), this naat expresses a profound and heartfelt longing to visit Madina Munawwarah, the blessed city of Prophet Muhammad (peace be upon him). The naat captures the intense spiritual desire that every believer carries in their heart to be in the presence of the Prophet’s sacred city, to walk its streets, and to offer salutations at the Rawza Mubarak.

This naat has gained immense popularity across the Muslim world, particularly through the soulful renditions of Owais Raza Qadri, whose emotional recitation has touched millions of hearts. The simple yet powerful wording, combined with the deep spiritual yearning it expresses, has made it a staple at naat gatherings, Mehfil-e-Naat, and Islamic events worldwide. Whether recited in a quiet moment of personal devotion or sung collectively in large gatherings, “Mujhko Madine Bula Lo” never fails to evoke tears of love and longing for the beloved Prophet (PBUH).

Naat Lyrics in Urdu (Full)

Below are the complete verses of this beautiful naat in Urdu script:

مجھ کو مدینے بلا لو مری جان مدینے چلو
میرے آقا کا ہے پیغام کہ جان مدینے چلو

دل بھی مدینے چلا جا نہیں ہے صبر کوئی
یہ بتاؤ کوئی مجھ کو سمجھاؤ مدینے چلو

کیسی ہے جلوہ گری شہر مدینے کی حسین
چاند بھی دیکھ کے حیران ہے آؤ مدینے چلو

یہ تمنّٰی ہے دل و جان سے مدینے چلیں
ہر گھڑی یہ ہے دعا کہ کریں سجدہ وہیں

کیسی برکات ہیں اس خاک مدینے کے لئے
خاک کے ذرّے بھی ہیں نور مہ و سال وہیں

مجھ کو مدینے بلا لو مری جان مدینے چلو
میرے آقا کا ہے پیغام کہ جان مدینے چلو

English Transliteration

Verse 1:
Mujhko Madine Bula Lo Meri Jaan Madine Chalo
Mere Aaqa Ka Hai Paighaam Ke Jaan Madine Chalo

Verse 2:
Dil Bhi Madine Chala Ja Nahi Hai Sabr Koi
Ye Batao Koi Mujhko Samjhao Madine Chalo

Verse 3:
Kaisee Hai Jalwa Gari Shehr-e-Madine Ki Haseen
Chand Bhi Dekh Ke Hairan Hai Aao Madine Chalo

Verse 4:
Ye Tamanna Hai Dil-o-Jaan Se Madine Chalain
Har Ghadhi Ye Hai Dua Ke Karein Sajda Wahin

Verse 5:
Kaisee Barkaat Hain Is Khaak-e-Madine Ke Liye
Khaak Ke Zarre Bhi Hain Noor-e-Mah-o-Saal Wahin

Chorus (Repeated):
Mujhko Madine Bula Lo Meri Jaan Madine Chalo
Mere Aaqa Ka Hai Paighaam Ke Jaan Madine Chalo

English Translation

Verse 1:
“Call me to Madina, let us go to Madina, my dear
My Master’s message says: Come, let us go to Madina”

Verse 2:
“My heart has already gone to Madina, I have no patience left
Someone tell me, make me understand: let us go to Madina”

Verse 3:
“What a beautiful spectacle the city of Madina is
Even the moon is amazed upon seeing it; come, let us go to Madina”

Verse 4:
“This is my heartfelt desire: to go to Madina
Every moment I pray that I may prostrate there”

Verse 5:
“What blessings lie in the very soil of Madina
Even the particles of dust there are like the light of moon and stars”

Chorus:
“Call me to Madina, let us go to Madina, my dear
My Master’s message says: Come, let us go to Madina”

Meaning and Spiritual Background

The naat “Mujhko Madine Bula Lo” is a beautiful expression of ‘Ishq-e-Mustafa’ – the deep and unwavering love for Prophet Muhammad (PBUH). Madina Munawwarah is not just a city; it is the spiritual heart of Islam. It is where the Prophet (PBUH) established the first Islamic state, built the first mosque of Islam (Masjid Quba), and where his sacred tomb resides in Masjid al-Nabawi beneath the iconic Green Dome.

The central theme of this naat is the burning desire to visit Madina and be in the proximity of the beloved Prophet. The repeated call “Mujhko Madine Bula Lo” reflects a state of spiritual restlessness, where the believer’s heart finds no peace except in the thought of reaching the blessed city. This longing is a hallmark of Islamic spirituality: the yearning to stand at the Rawza Mubarak, to offer Salaam to the Prophet (PBUH), and to feel the barakah (blessings) of that sacred land.

The line “Mere Aaqa Ka Hai Paighaam” beautifully suggests that the call to visit Madina is not merely a personal wish but a divine invitation. It echoes the famous hadith of the Prophet (PBUH) who said, “Whoever visits my grave after my death is like those who visited me during my lifetime.”

In the second verse, the poet captures the feeling of spiritual impatience: the heart has already flown to Madina, leaving the body behind. This separation between the heart’s desire and physical reality creates a beautiful tension that every lover of the Prophet can relate to.

The imagery in the line “Chand Bhi Dekh Ke Hairan Hai” is particularly striking. The poet suggests that even the moon, often a symbol of beauty in Islamic poetry, is amazed by the beauty of Madina. This is a reference to the famous hadith where the companions compared the Prophet’s face to the full moon, drawing a parallel between the beauty of the Prophet and the beauty of his city.

The soil of Madina (Khaak-e-Madina) holds special significance in Islamic tradition. The naat beautifully states that even the dust particles of Madina radiate the light of the moon and stars. This reflects the deep reverence Muslims hold for the blessed city, where every grain of sand is considered blessed due to its connection with the Prophet (PBUH).

Popularity and Reciters

This naat has been performed by many renowned naat reciters (Naat Khawans) across the globe. The most famous rendition is by Owais Raza Qadri, whose emotional and powerful voice has made this naat immensely popular in South Asia and beyond. Other notable reciters who have sung this naat include:

  • Owais Raza Qadri – The most famous rendition, known for its emotional depth and beautiful melody
  • Muhammad Owais Raza Qadri – Various recorded versions in different musical styles
  • Amjad Sabri – Late legendary Qawwal and Naat reciter
  • Hafiz Ahmed Raza Qadri – Known for his melodious voice and devotional style
  • Syed Fasihuddin Soharwardi – Emotional and traditional recitation
  • Various Qawwal groups – The naat is frequently performed in Qawwali style at dargahs and mehfils

The naat has also been widely shared on platforms like YouTube, SoundCloud, and various Islamic audio streaming services, garnering millions of views and listens. It is a staple at Milad gatherings, Urs ceremonies, and weekly naat programs in mosques across Pakistan, India, Bangladesh, the UK, and the Middle East.

Conclusion

“Mujhko Madine Bula Lo” is more than just a naat; it is a heartfelt prayer and an expression of the deepest spiritual longing a believer can have: to be in the blessed city of the Prophet (PBUH). Its simple yet profound words resonate with Muslims of all ages and backgrounds, reminding them of the ultimate goal of every believer: to be close to the beloved Prophet (PBUH) in this life and the Hereafter.

Whether you are listening to it during a quiet moment of reflection or reciting it in a gathering of fellow believers, this naat has the power to move hearts and bring tears to the eyes. It serves as a beautiful reminder of the love that lies at the very core of Islamic faith: the love for Prophet Muhammad (PBUH). May we all be blessed with the opportunity to visit Madina Munawwarah and offer our Salaam at the sacred Rawza, Ameen.