Dil Hai Madine Chal is a beautiful and popular naat recited by Owais Raza Qadri. The title translates to “The Heart Says Let’s Go to Madina.” This naat expresses the deep love and longing that every Muslim feels to visit the holy city of Madina Munawwarah and the blessed Roza of Prophet Muhammad.
About This Naat
Dil Hai Madine Chal is a soulful naat that captures the essence of a believer’s love for the Prophet. The poet beautifully expresses how the heart yearns to travel to Madina, to stand at the blessed shrine, and to immerse itself in the spiritual atmosphere of the city of the Prophet. The naat is popular in both Pakistan and India and is often recited at gatherings and Mehfil-e-Milad.
Dil Hai Madine Chal — Naat Lyrics in Urdu
دل ہے مدینے چل، دل ہے مدینے چل
یار مدینے چل، یار مدینے چل
دل ہے مدینے چل، دل ہے مدینے چل
یار مدینے چل، یار مدینے چل
جس نے پکارا مجھ کو، اس کا بلاوا ہے
اس کا بلاوا ہے، اس کا بلاوا ہے
اس کی ہوا ہے مجھ میں، اس کی صدا ہے
دل ہے مدینے چل، دل ہے مدینے چل
یار مدینے چل، یار مدینے چل
اس کی گلی میں جانا، اس کا گدا ہونا
اس کا گدا ہونا، اس کا گدا ہونا
اس کی نظر کا پانا، اس کا لقا ہونا
دل ہے مدینے چل، دل ہے مدینے چل
یار مدینے چل، یار مدینے چل
اس در پہ جا کے بیٹھوں، رو رو کے منہ چھپاؤں
رو رو کے منہ چھپاؤں، رو رو کے منہ چھپاؤں
کچھ اس طرح سے پیارے، دل کو بہلاوں
دل ہے مدینے چل، دل ہے مدینے چل
یار مدینے چل، یار مدینے چل
اے دل تو کب تلک یوں، بے قرینہ پھرے گا
بے قرینہ پھرے گا، بے قرینہ پھرے گا
اٹھ جا ابھی چلتے ہیں، سوئے مدینہ
دل ہے مدینے چل، دل ہے مدینے چل
یار مدینے چل، یار مدینے چل
Dil Hai Madine Chal — English Transliteration
Dil hai Madine chal, dil hai Madine chal
Yaar Madine chal, yaar Madine chal
Dil hai Madine chal, dil hai Madine chal
Yaar Madine chal, yaar Madine chal
Jis ne pukara mujh ko, us ka bulawa hai
Us ka bulawa hai, us ka bulawa hai
Us ki hawa hai mujh mein, us ki sada hai
Dil hai Madine chal, dil hai Madine chal
Yaar Madine chal, yaar Madine chal
Us ki gali mein jana, us ka gada hona
Us ka gada hona, us ka gada hona
Us ki nazar ka pana, us ka liqa hona
Dil hai Madine chal, dil hai Madine chal
Yaar Madine chal, yaar Madine chal
Is dar pe ja ke baithoon, ro ro ke munh chhupaoon
Ro ro ke munh chhupaoon, ro ro ke munh chhupaoon
Kuch is tarah se pyare, dil ko behlaoon
Dil hai Madine chal, dil hai Madine chal
Yaar Madine chal, yaar Madine chal
Ae dil tu kab talak yun, be-qarina phire ga
Be-qarina phire ga, be-qarina phire ga
Utha ja abhi chalte hain, soye Madina
Dil hai Madine chal, dil hai Madine chal
Yaar Madine chal, yaar Madine chal
Dil Hai Madine Chal — English Translation
Verse 1:
The heart says let us go to Madina, the heart says let us go to Madina
Beloved, let us go to Madina, beloved, let us go to Madina
Verse 2:
The One who called me, His invitation has come
His invitation has come, His invitation has come
His breeze is within me, His call is in the air
The heart says let us go to Madina…
Verse 3:
To walk in His street, to become His beggar
To become His beggar, to become His beggar
To receive His glance, to meet Him face to face
The heart says let us go to Madina…
Verse 4:
Let me sit at His door, hide my face while crying
Hide my face while crying, hide my face while crying
In this way, O Beloved, I will soothe my heart
The heart says let us go to Madina…
Verse 5:
O heart, how long will you wander without direction
Wander without direction, wander without direction
Get up, let us go now towards Madina
The heart says let us go to Madina…
Meaning and Background
The naat Dil Hai Madine Chal is a poetic expression of the deep spiritual longing to visit the city of the Prophet. The poet uses the metaphor of a heart pulling towards Madina, as if the very soul is being called by the beloved Prophet Muhammad.
The recurring theme is that the heart recognises the call of Madina. The poet says that the Prophet himself has called him, and this invitation is the reason for his restlessness. The mention of “His breeze” and “His call” suggests that the spiritual presence of the Prophet can be felt from afar, drawing the believer closer.
In Islamic tradition, Madina Munawwarah is considered the most sacred city after Makkah. It is the city where the Prophet migrated, built the first mosque, and where he is buried in the Masjid-e-Nabwi. Visiting Madina and offering salutations at the Prophet’s Roza is a deeply cherished act for Muslims worldwide.
The naat beautifully captures the feeling of a believer who has not yet visited Madina but yearns for it with every fibre of their being. It is a reminder that the love for the Prophet is not just a duty but a deep emotional connection that pulls the heart towards the blessed city.
About the Reciter: Owais Raza Qadri
Owais Raza Qadri is one of the most popular naat reciters in the world. Based in Pakistan, he has recorded hundreds of naats that are loved by millions. His melodious voice and spiritual style of recitation have made him a household name in the Islamic world. Dil Hai Madine Chal remains one of his most beloved naats.
If you enjoyed this naat, you might also like Mera Dil Tujh Hi Se Lagaya, Mere Muhammad, and Fida-e-Mustafa for more beautiful naat lyrics with translations.
