“Labbaik Ya Rasool Allah (لبیک یا رسول اللہ)” is one of the most beloved and frequently recited naats in the Islamic world. This soul-stirring poem, famously rendered by Owais Raza Qadri, expresses a devotee’s deep love and longing for Prophet Muhammad ﷺ. The phrase “Labbaik Ya Rasool Allah” means “Here I am, O Messenger of Allah” — a powerful declaration of readiness, devotion, and submission to the beloved Prophet. This naat is a staple at milad gatherings, naat evenings, and spiritual assemblies worldwide.
Background and Significance
The phrase “Labbaik” is famously associated with the Hajj pilgrimage, where pilgrims proclaim “Labbaik Allahumma Labbaik” (Here I am, O Allah, here I am). By adapting this sacred call and directing it to the Prophet ﷺ, the naat “Labbaik Ya Rasool Allah” creates a profound link between the devotion of Hajj and the love for the Prophet. It suggests that just as a pilgrim answers the call of Allah, a believer answers the call of His Messenger.
Owais Raza Qadri, a renowned naat khawan from Pakistan, popularised this naat through his heartfelt renditions. His style blends traditional Islamic poetry with a melodious, accessible delivery that resonates with audiences of all ages. The naat has been performed at countless religious gatherings and has been covered by many artists, becoming a timeless classic in the genre of Islamic devotional poetry.
The central theme of “Labbaik Ya Rasool Allah” is the believer’s unwavering love and devotion to the Prophet Muhammad ﷺ. The lyrics speak of coming to Madinah with an open heart, answering the call of the beloved, and finding spiritual peace in the presence of the Prophet. It reflects the deep emotional connection that Muslims feel toward their Prophet — a love that transcends time and space.
Full Urdu Lyrics (مکمل اردو کلام)
Below are the complete lyrics of “Labbaik Ya Rasool Allah” in Urdu script:
لبیک یا رسول اللہ، لبیک یا رسول اللہ
لبیک یا رسول اللہ، لبیک یا رسول اللہ
مدینے کی گلیوں میں، چلا ہوں میں سر برہنہ
لبیک یا رسول اللہ، لبیک یا رسول اللہ
در و بام نے پکارا، تجھے اے سخی مدینہ
لبیک یا رسول اللہ، لبیک یا رسول اللہ
تری خاک بھی ہے شفا، تری چاک بھی ہے بینا
لبیک یا رسول اللہ، لبیک یا رسول اللہ
مری جان و دل پہ چھائی، مدینہ کی ہر ادا ہے
لبیک یا رسول اللہ، لبیک یا رسول اللہ
جو تیرے در پہ آیا، وہ کبھی نہ خالی جایا
لبیک یا رسول اللہ، لبیک یا رسول اللہ
یہ مانگی ہے تمنا، تمہارے در کی ٹھوکر
لبیک یا رسول اللہ، لبیک یا رسول اللہ
مرے دل کی ہر دھڑکن، ہے تیرا ہی نام لیتی
لبیک یا رسول اللہ، لبیک یا رسول اللہ
تمہیں یاد کر کے رونا، ہے میری عبادت
لبیک یا رسول اللہ، لبیک یا رسول اللہ
کرم کا ہے اک سہارا، ترے در کے ہو گیا میں
لبیک یا رسول اللہ، لبیک یا رسول اللہ
مدینے سے ہے نسبت، یہی میری پہچان ہے
لبیک یا رسول اللہ، لبیک یا رسول اللہ
Roman English Transliteration
For readers who cannot read Urdu script, here is the Roman English transliteration:
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah
Madine ki galiyon mein, chala hoon main sar barehna
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah
Dar o baam ne pukara, tujhe aye sakhi Madina
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah
Terri khaak bhi hai shifa, terri chaak bhi hai beena
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah
Meri jaan o dil pe chhai, Madina ki har ada hai
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah
Jo tere dar pe aaya, wo kabhi na khaali jaaya
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah
Yeh maangi hai tamanna, tumhare dar ki thokar
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah
Mere dil ki har dhadkan, hai tera hi naam leti
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah
Tumhein yaad kar ke rona, hai meri ibadat
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah
Karam ka hai ek sahaara, tere dar ke ho gaya main
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah
Madine se hai nisbat, yahi meri pehchaan hai
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah
English Translation (Verse by Verse)
Verse 1: Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah — Here I am, O Messenger of Allah, here I am, O Messenger of Allah
Verse 2: Madine ki galiyon mein, chala hoon main sar barehna — Through the streets of Madinah, I walk with my head uncovered (in humility)
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah — Here I am, O Messenger of Allah
Verse 3: Dar o baam ne pukara, tujhe aye sakhi Madina — Every door and wall has called out to you, O generous one of Madinah
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah — Here I am, O Messenger of Allah
Verse 4: Terri khaak bhi hai shifa, terri chaak bhi hai beena — Your dust is a cure, even your torn garment brings sight (spiritual vision)
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah — Here I am, O Messenger of Allah
Verse 5: Meri jaan o dil pe chhai, Madina ki har ada hai — Every manner of Madinah has captured my heart and soul
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah — Here I am, O Messenger of Allah
Verse 6: Jo tere dar pe aaya, wo kabhi na khaali jaaya — Whoever comes to your doorstep never leaves empty-handed
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah — Here I am, O Messenger of Allah
Verse 7: Yeh maangi hai tamanna, tumhare dar ki thokar — This is my only wish: to stumble at your doorstep (to fall prostrate at your threshold)
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah — Here I am, O Messenger of Allah
Verse 8: Mere dil ki har dhadkan, hai tera hi naam leti — Every beat of my heart takes your name
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah — Here I am, O Messenger of Allah
Verse 9: Tumhein yaad kar ke rona, hai meri ibadat — Crying while remembering you is my worship
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah — Here I am, O Messenger of Allah
Verse 10: Karam ka hai ek sahaara, tere dar ke ho gaya main — By Your grace, I have become attached to your doorstep
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah — Here I am, O Messenger of Allah
Verse 11: Madine se hai nisbat, yahi meri pehchaan hai — My connection to Madinah is my true identity
Labbaik Ya Rasool Allah, Labbaik Ya Rasool Allah — Here I am, O Messenger of Allah
Themes and Meaning
“Labbaik Ya Rasool Allah” is more than just a naat — it is a spiritual journey expressed through poetry. Several key themes emerge from the verses:
Unconditional Love and Devotion: The refrain “Labbaik Ya Rasool Allah” echoes throughout the naat like a heartbeat. It represents the believer’s unconditional response to the call of the Prophet. Just as a pilgrim responds “Labbaik” to Allah during Hajj, the devotee here responds to the spiritual call of the beloved Prophet ﷺ.
Humility and Self-Surrender: The imagery of walking through Madinah’s streets “with an uncovered head” (sar barehna) is a powerful symbol of humility. In Eastern tradition, covering one’s head is a sign of respect; walking bareheaded signifies complete surrender and vulnerability before the beloved.
Madinah as a Sanctuary: The entire city of Madinah is portrayed as a place of spiritual healing. The dust of Madinah is described as “shifa” (cure), echoing the hadith that the soil of Madinah has healing properties. Even the walls and doors of Madinah call out to the believer, welcoming them to the city of the Prophet.
Call and Response Structure: The naat follows a distinctive call-and-response pattern. Each verse describes a different aspect of love and longing for the Prophet, and each is answered by the powerful refrain “Labbaik Ya Rasool Allah.” This structure makes the naat easy to remember and deeply engaging for listeners, who naturally join in with the refrain during gatherings.
Hope and Generosity: The verse “Jo tere dar pe aaya, wo kabhi na khaali jaaya” (Whoever comes to your doorstep never leaves empty-handed) reflects the Islamic belief in the Prophet’s ﷺ intercession and generosity. It gives hope to believers that their prayers and supplications made through love of the Prophet will not go unanswered.
Why This Naat Matters
“Labbaik Ya Rasool Allah” holds a special place in Islamic devotional tradition for several reasons:
- Emotional Connection: Its simple yet profound lyrics create an immediate emotional connection with listeners. The repetition of “Labbaik Ya Rasool Allah” allows even those who do not understand Arabic or Urdu to participate in the devotion.
- Bridge Between Cultures: The naat bridges Arabic Islamic tradition (the word “Labbaik” from Hajj) with Urdu devotional poetry, creating a unique fusion that appeals to South Asian Muslims while remaining rooted in classical Islamic concepts.
- Spiritual Preparation: Many believers listen to this naat when preparing for Umrah or Hajj, or simply to connect spiritually with the Prophet ﷺ in their daily lives.
- Community Bonding: The call-and-response nature makes it a staple at milad gatherings, where the entire congregation joins in the refrain, creating a powerful sense of unity and collective devotion.
In essence, this naat is a love letter to the Prophet Muhammad ﷺ — a declaration that the believer is always ready, always present, and always devoted. It reminds us that the love of the Prophet is not just a feeling but a call to action: to be humble, to seek knowledge, to serve others, and to constantly strive to be worthy of his intercession.
More Naat Lyrics You Might Like
If you enjoyed “Labbaik Ya Rasool Allah,” you may also like these naat lyrics:
- Tajdar-e-Haram — Full Naat Lyrics
- Hasbi Rabbi — Full Naat Lyrics
- Ya Rasool Allah — Naat Lyrics
- Mujhe Le Chal Madina — Naat Lyrics
- Ya Mustafa — Naat Lyrics
Conclusion
“Labbaik Ya Rasool Allah (لبیک یا رسول اللہ)” is a timeless naat that continues to inspire millions around the world. Its powerful refrain, profound meaning, and emotional depth make it a true gem of Islamic devotional poetry. Whether recited in solitude or sung in congregation, this naat serves as a reminder of the believer’s eternal connection to the Prophet Muhammad ﷺ — a connection that transcends time, space, and language.
May we all be blessed to visit the blessed city of Madinah and answer the call of the beloved Prophet ﷺ with a sincere “Labbaik.” Ameen.
