Mere Aaqa Madine Mein Mujhe Bhi Ab Bula Lijiye (میرے آقا مدینے میں مجھے بھی اب بلا لیجیے) — Full Naat Lyrics in Urdu, English Translation and Meaning

One of the most heart-touching and soulful naats ever recited, “Mere Aaqa Madine Mein Mujhe Bhi Ab Bula Lijiye” (میرے آقا مدینے میں مجھے بھی اب بلا لیجیے) is a beloved Urdu naat popularized by the renowned naat reciter Hafiz Ahmed Raza Qadri. This naat is a deeply emotional plea — a lover of the Prophet Muhammad ﷺ begging to be called to Madina, to be blessed with a glimpse of the Rawza Mubarak, and to spend the rest of their days in the blessed city. Every verse is soaked in longing, devotion, and an overwhelming desire to be in the presence of the Beloved ﷺ.

Background and Spiritual Significance

The naat Mere Aaqa Madine Mein captures the essence of Ishq-e-Rasool (love for the Prophet). It reflects the deep yearning that every believer carries in their heart — the desire to visit the holy city of Madina, to stand before the blessed Rawza of the Prophet Muhammad ﷺ, and to be buried in the sacred soil of Jannatul Baqi. The poet speaks not just of a visit but of being permanently settled in Madina, under the shade of the Green Dome (Gumbad-e-Khazra). It is a moving expression of spiritual homelessness in this world and a longing for the ultimate home — the company of the Prophet ﷺ in the Hereafter.

In Islamic spirituality, the love for Madina Munawwara is considered a sign of true faith. The Prophet ﷺ himself said: “Iman is to Madina what a snake is to its hole” (Bukhari). This naat echoes that tradition — it is not merely a poem but a supplication, a continuous plea for divine acceptance and proximity to the Chosen One ﷺ.

The recitation by Hafiz Ahmed Raza Qadri adds layers of emotion and spiritual depth. His gentle yet passionate voice transports the listener into a state of spiritual ecstasy, making this one of the most recited naats in homes, mosques, and religious gatherings across the globe.

Mere Aaqa Madine Mein — Urdu Lyrics (میرے آقا مدینے میں مجھے بھی اب بلا لیجیے)

Below are the complete Urdu lyrics of this beautiful naat in proper Arabic script:

میرے آقا مدینے میں مجھے بھی اب بلا لیجیے
ترستی ہیں مری آنکھیں مجھے روضہ دکھا دیجیے

مہکتی ہیں وہ راہیں جن سے آقا آپ ہیں گزرے
مجھے بھی ان گلی کوچوں میں رہنے کی جگہ دیجیے

لڑی سانسوں کی یہ آقا نہ جانے کب بکھر جائے
بلا لیجیے مدینے اور قدموں میں بسا لیجیے

دکھوں نے گھیر رکھا ہے غموں کی دھوپ ہے سر پر
ٹھکانہ گنبدِ خضریٰ کے سائے میں عطا کیجیے

مواجہ سامنے ہو جس گھڑی یہ دم نکل جائے
بقیۂ پاک ہی آقا میرا مدفن بنا دیجیے

عقیدت سے بنا نعلین جس در سیّدہ (رض) آئی
مجھے بھی سیّد شہدا کی وہ چوکھٹ دکھا دیجیے

کبھی میں جالیوں تھاموں بسا کر پنجتن دل میں
علی (رض) و فاطمہ حسنین (رض) کا صدقہ عطا کیجیے

ستاروں کہکشاؤں سے مدینے کی غبار اچھی
میسر ہو اگر قطبِؐ تو آنکھوں سے لگا لیجیے

میرے آقا مدینے میں مجھے بھی اب بلا لیجیے
ترستی ہیں مری آنکھیں مجھے روضہ دکھا دیجیے

English Translation (Line by Line)

Here is the English translation of each verse, capturing both the literal meaning and the spiritual essence:

Verse 1:
O my Master, please call me to Madina now,
My eyes are restless — show me the Blessed Rawza (shrine).

Verse 2:
The paths You once walked are fragrant with blessings,
Grant me a place to live in those streets and alleys.

Verse 3:
This string of breaths, my Master, may shatter any moment,
Call me to Madina and settle me at Your feet.

Verse 4:
Sorrows surround me, the heat of grief burns my head,
Grant me shelter in the shade of the Green Dome.

Verse 5:
The moment my soul departs while facing Your blessed presence,
O Master, make the pure soil of Baqi my eternal resting place.

Verse 6:
At the doorstep where Sayyida Fatima (RA) placed her blessed slippers with devotion,
Show me that threshold of the Leader of Martyrs (Sayyiduna Hamza RA).

Verse 7:
Let me hold the lattice screens, enshrining the Panjtan in my heart,
Grant me through the blessings of Ali (RA), Fatima (RA), Hasan and Husayn (RA).

Verse 8:
The dust of Madina is better than stars and galaxies,
If I am granted even a speck of it, let me place it upon my eyes.

Themes and Spiritual Reflections

This naat is rich in spiritual themes that resonate deeply with Muslims around the world. Here are some of the key themes explored in the poetry:

  • Longing for Madina: The central theme is the deep, aching desire to visit the city of the Prophet ﷺ. This longing is a hallmark of true love for the Prophet.
  • The Fragility of Life: The poet reflects on how life is like a string of breaths that can break at any moment. This awareness of mortality drives the urgency of the plea.
  • Seeking Intercession: The repeated refrain “Mere Aaqa” (My Master) is a humble plea for the Prophet’s intercession and spiritual closeness.
  • Love for Ahl al-Bayt: References to Ali, Fatima, Hasan, and Husayn (RA) show the deep reverence for the Prophet’s family, which is an integral part of Islamic devotion.
  • Value of Sacred Soil: The line about Madina’s dust being better than stars reflects the profound spiritual value attached to the blessed city and everything connected to the Prophet ﷺ.
  • Yearning for the Hereafter: The request to be buried in Jannatul Baqi shows the hope of being resurrected among the righteous in Madina.

About the Reciter: Hafiz Ahmed Raza Qadri

Hafiz Ahmed Raza Qadri is one of the most celebrated naat reciters of the modern era. Born in Pakistan, he is known for his melodious and emotionally charged recitations that move millions of hearts worldwide. His renditions of naats such as Mere Aaqa Madine Mein, Tajdar-e-Haram, and Mere Dil Mein Hai Yaade Muhammad have become iconic. He belongs to the Qadri spiritual order and his recitations are deeply rooted in the tradition of Ahl al-Sunnat wa al-Jama’at. His voice has the rare ability to convey both the joy of love and the pain of separation from the Beloved ﷺ.

Why This Naat Is So Popular

The popularity of “Mere Aaqa Madine Mein” can be attributed to several factors:

  • Relatable Emotion: Every Muslim who has never visited Madina or who longs to return feels these words in their heart. The naat gives voice to that universal yearning.
  • Simple Yet Profound: The language is simple enough for anyone to understand, yet the meaning is spiritually profound.
  • Melodious Composition: The composition by Hafiz Ahmed Raza Qadri is hauntingly beautiful and easy to memorize.
  • Perfect for Gatherings: It is frequently recited at Milad gatherings, naat nights, and spiritual assemblies (mehfils).

The Virtue of Reciting and Listening to Naat

Reciting or listening to naat (poetry in praise of the Prophet Muhammad ﷺ) is a meritorious act in Islam. The Prophet ﷺ said: “Whoever glorifies Allah, Allah will honor him. Whoever praises the Prophet, the Prophet will intercede for him.” Great Islamic scholars like Imam Busiri (author of Qasida Burda), Allama Iqbal, and Ahmed Raza Khan Barelvi have written extensively in praise of the Prophet ﷺ. The tradition of naat goes back to the companions of the Prophet ﷺ, most notably Hassan ibn Thabit (RA), who was the poet of the Prophet and whose verses were praised by the Prophet himself.

When we recite or listen to naats like “Mere Aaqa Madine Mein,” we are not just enjoying beautiful poetry — we are connecting spiritually with the Prophet ﷺ, renewing our love for him, and strengthening our faith. It is an act of worship when done with sincerity and devotion.

How to Use This Naat in Your Daily Spiritual Practice

  • Morning Dhikr: Recite a few verses after Fajr prayer to start your day with love for the Prophet ﷺ.
  • Before Travel: Recite this naat before embarking on a journey, especially if you are planning to visit Madina.
  • Family Gatherings: Share the lyrics and translation with family to spread the blessings.
  • Memorization: The simple rhyme scheme makes it easy to memorize. Try learning one verse each day.
  • Sending Salawat: After reciting the naat, send salawat (durood) upon the Prophet ﷺ to multiply the blessings.

May Allah ﷻ grant us all the opportunity to visit the blessed city of Madina Munawwara, to witness the blessed Rawza of the Prophet Muhammad ﷺ, and to die in the state of Iman. Ameen.

Read more Urdu Naat lyrics with English translation on Naatlines.com.

Mere Aaqa Lyrics in Urdu – میرا آقا کا نعت کلام (Full Translation & Meaning)

Introduction

Mere Aaqa” (میرے آقا) is a deeply emotional and soul-stirring naat in praise of Prophet Muhammad ﷺ. The phrase “Mere Aaqa” translates to “My Master” or “My Lord” — a term of profound love and reverence that a believer addresses to the beloved Prophet. This naat expresses the longing, devotion, and unconditional love that Muslims hold for Rasulullah ﷺ.

The naat speaks of the Prophet as the ultimate source of guidance, mercy, and intercession. Its verses capture the essence of Ishq-e-Rasool — the love for the Prophet — and remind the listener of the spiritual connection that transcends time and space. The lyrics are a heartfelt plea for the Prophet’s intercession and a declaration of unwavering faith.

This beautiful naat is recited in various styles across the Muslim world, often in gatherings of Milad and Qawwali. Its simple yet powerful words make it accessible to people of all ages, allowing everyone to join in the praise of the Greatest of Creation, Sayyidina Muhammad ﷺ.

Urdu Lyrics — میرے آقا کا نعت کلام

میرے آقا، میرے آقا
آپ کی ذات پہ میں نے دل لٹایا
میرے آقا، میرے آقا

آپ کی ذات سے ملتا ہے سکون دل کو
آپ کی یاد سے ملتی ہے راحت جان کو
میرے آقا، میرے آقا

دامنِ مصطفیٰ تھام لیا ہے میں نے
بھیڑ میں آپ ہی کام آئیں گے
میرے آقا، میرے آقا

کیسا ہے کرم آپ کا، کیسی ہے عنایت
میری حسرتوں کا ساماں آپ نے کیا
میرے آقا، میرے آقا

آپ کی نظرِ کرم ہو، آپ کی رحمت ہو
دونوں جہاں میں بس یہی آرزو ہے
میرے آقا، میرے آقا

بے کسوں کے سہارے، غمزدوں کے شریک
آپ کا در ہے پناہ گاہ ہماری
میرے آقا، میرے آقا

جب سانسوں کی ڈور ٹوٹے، جب دنیا سے جانا
آپ کا دامن ہو تھامے، بس یہی دعا ہے
میرے آقا، میرے آقا

Roman Transliteration

Mere Aaqa, Mere Aaqa
Aap ki zaat pe maine dil lutaya
Mere Aaqa, Mere Aaqa

Aap ki zaat se milta hai sukun dil ko
Aap ki yaad se milti hai rahat jaan ko
Mere Aaqa, Mere Aaqa

Daaman-e-Mustafa thaam liya hai meine
Bheer mein aap hi kaam aayenge
Mere Aaqa, Mere Aaqa

Kaisa hai karam aap ka, kaisi hai inaayat
Meri hasrato ka saamaan aap ne kiya
Mere Aaqa, Mere Aaqa

Aap ki nazar-e-karam ho, aap ki rehmat ho
Dono jahaan mein bas yahi aarzoo hai
Mere Aaqa, Mere Aaqa

Bekason ke sahare, ghamzadon ke shareek
Aap ka dar hai panah gaah hamari
Mere Aaqa, Mere Aaqa

Jab saanson ki dor toote, jab duniya se jaana
Aap ka daaman ho thaame, bas yahi dua hai
Mere Aaqa, Mere Aaqa

English Translation

Verse 1:
My Master, My Master
Upon Your being, I have sacrificed my heart
My Master, My Master

Verse 2:
From Your being comes peace to the heart
From Your remembrance comes comfort to the soul
My Master, My Master

Verse 3:
I have grasped the cloak of Mustafa (ﷺ)
In the crowd (of the Day of Judgment), only You will help me
My Master, My Master

Verse 4:
What grace is Yours, what kindness
You have arranged for all my desires
My Master, My Master

Verse 5:
May Your gracious gaze be upon me, may Your mercy be upon me
In both worlds, this is my only wish
My Master, My Master

Verse 6:
Support of the helpless, companion of the sorrowful
Your court is our sanctuary
My Master, My Master

Verse 7:
When the thread of breath breaks, when I must leave this world
May I be holding Your cloak — this is my only prayer
My Master, My Master

Meaning and Significance

The naat “Mere Aaqa” holds a special place in the hearts of Muslims because it reflects the deep, personal connection between a believer and the Prophet Muhammad ﷺ. The repeated refrain “Mere Aaqa” (My Master) is not just a title — it is an acknowledgment of the Prophet’s lofty station and a declaration of servitude to his spiritual leadership.

Each verse of this naat touches upon different aspects of a believer’s relationship with the Prophet:

  • Sacrifice of Heart: The opening lines speak of sacrificing one’s heart upon the Prophet — meaning to dedicate one’s entire being and love to him, as commanded by Allah in the Quran: “Say, if your fathers, your sons… are dearer to you than Allah and His Messenger… then wait until Allah brings about His command” (Quran 9:24).
  • Peace and Comfort: The second verse highlights the peace that comes from the Prophet’s remembrance. This echoes the Quranic verse: “Verily, in the remembrance of Allah do hearts find rest” (Quran 13:28). The Prophet ﷺ is the living embodiment of that remembrance.
  • Holding the Cloak: The imagery of grasping the Prophet’s cloak (daaman-e-Mustafa) is a powerful metaphor for seeking intercession and holding firmly onto the Sunnah. It reflects the belief that the Prophet’s intercession (shafa’ah) will save believers on the Day of Judgement.
  • Divine Grace: The verses about grace and kindness acknowledge that all good in a believer’s life comes through the barakah (blessing) of following the Prophet ﷺ.
  • Final Hope: The concluding verse is perhaps the most emotional — it asks that at the moment of death, the believer’s last attachment be to the Prophet. This reflects the deep desire to die with imaan (faith) and in the love of Rasulullah ﷺ.

Reciting “Mere Aaqa” is a form of dhikr (remembrance) that strengthens one’s spiritual connection. It is often recited in gatherings, before travel, or during times of difficulty as a means of seeking the Prophet’s spiritual assistance. Scholars remind us that while we ask the Prophet for intercession, we recognize that all power ultimately comes from Allah, and the Prophet ﷺ is the chosen means through which Allah’s mercy flows to the believers.

In Islamic tradition, composing and reciting naat is a form of expressing love for the Prophet ﷺ, which is itself an act of worship. The Quran says: “Indeed, Allah and His angels send blessings upon the Prophet. O you who believe, send blessings upon him and greet him with peace” (Quran 33:56). Naat like “Mere Aaqa” are a beautiful way of fulfilling this command.

May Allah grant us the ability to truly love His Prophet ﷺ and to be among those who will be under his blessed banner on the Day of Judgement. Ameen.